Tuesday, August 17, 2010

L'art de faire recherches sur internet, quelques leçons

URL abrégés: Il y a plusieurs services, http://o-x.fr/ et http://tinyurl.com/ et http://tiny.cc/ faisant partie de mes favorites.

Pour vérifier un url avant de l'ouvrir, tinyurl insert preview. entre http:// et tinyurl.com/ et ensuite le code abrégeant le vrai URL. O-X insert /stats/ et on voit également le nombre de fois que le lien a déjà été cliqué. Même service en ajoutant ~ après le code final d'un URL abrégé sur tiny.

Il y a également des services indépendants comme http://untiny.me/ ou encore http://longurl.org/. Là vous trouverez également d'autres abrégeurs des URL, dans la liste des services que chaqu'un décode.

Wikipedia: Pour trouver les contemporains d'une personne, comme un écrivain, il y a les méthodes de cliquer les années en bleus: naissances*, décès*, ou années en litérature pour les années que ses œuvres sont parues*.

Pour voir comment les choses et les êtres s'appellent entre les langues, il y a les boutons "English" "Svenska" "Français" qui viennent de m'apprendre qu'un ouistiti est un marmoset en anglais et une silkesapa en suédois.

*Naissance en 1802, Décès en 1885, 1831, 1862 sont par exemple pertinents pour Victor Hugo.

Tuesday, August 10, 2010

To homeschool reading

This might not help you, since they already got started, but my start with reading myself - I already knew what reading meant - was asking gramp "what does this say"?

MYGGEN FLYGER (the midge flie=the mosquitoes are soaring)

He pronounced the phrase, then taught me each letter.

When I got to kindergarden I was already a confirmed reader.

Another idea, one I learned later, is: after them knowing each letter, let them learn each possible combination of two - three letters in each possible pronunciation. Every syllable onset (t, th, st, s, tr, str ...) and every syllable core or ending (a, ad, ae, an, and, ang, am, ath - ame, ane, athe, ...).

Hans-Georg Lundahl
Boulogne Billancourt
11 - 10/VIII/2010

PS, 31/VIII: and reading sign posts is a very good exercise too, as I remembered in a train journey last week. A black man with two boys were talking about this and that (including that other person being or not being a Moslem) and when they came to a station the boy asked "what is there on the sign in front of the sign in blue" the man answered - reading the sign in blue - the name of the station, adding an explanation about orthography (a-u-x = "aw") and the boy insisted - "but the other sign, in front of it!" - "yes" - "Alarme" - "but that is a sign in yellow" - "yes, but it is in front of the one in blue". Or otherwise it was the dad who started quizzing the boy, but at least the boy brought up the sign with "alarme". I went forth to ask him whether he was teaching his boy reading by reading sign-posts. He was. I said it was a good method and told him about my grand-pa./HGL

Saturday, August 7, 2010

Rahan linguistics

1) Φιλολoγικά/Philologica : Rahan linguistics, 2) New blog on the kid : How do Esquimaux Learn Tlingit?, 3) Φιλολoγικά/Philologica : Rahan Linguistics Revisited

As I already noted on a comment:

How do you like RAHAN?

That Cro-Magnon hero goes westward from tribe to tribe, even crossing a big sea on a raft, on a quest for the "nest of the sun" ("tannière* du soleil"), and he never encounters any linguistic problems.

Every one speaks same language as he, nobody has invented personal pronouns, where people are not blond he goes by the name "Hair of fire" until he introduces himself by saying RAHAN in first place where we would use "I" or "my" or "me" ... does it sound credible?

*OK, tannière is more den than nest, but ... I already wrote the comment.

Pal Ul Don (see Tarzan in Opar et c) linguistics are far neater in so far as the geographic area is far more circumscribed.

Hans-Georg Lundahl