Friday, December 11, 2009

Astrology may well be astrolatry, BUT not because of geocentrism "of Babylonians" or of extra month in Pagan Greek calendar.


1) Astrology may well be astrolatry, BUT not because of geocentrism "of Babylonians" or of extra month in Pagan Greek calendar. ; 2) No, I am not a believer in Astrology

Link to Orthodox article "Astrology is Astrolatry"

1

I fully accept St Augustine of Hippo (unnamed in article, but it is from Confessiones, where he argues against his former Manichean loyalties) on Jakob and Esau. Or St Gregory on Aquarians but no fishermen in desert, or the other one or either of above on slaves born in same hour as princes.

I can add regretting having obeyed advice about getting communication trouble by retrograde motion of Mercury. Since it is close to sun it often goes retrograde, and if the thing were true, anyone taking an initiative to a talk or a new friendship during those periods would loose on it.

2

Trying to make astrology look ridiculous by making first astrologers look odd as being geocentrics is quite another matter. St Augustine, St Basil the Great (Hexaëmeron), St Ambrose (De Officiis, speaking of military value and of Joshua as example), indeed all Church Fathers of first millennium, not forgetting in second millennium St Thomas Aquinas and St Robert Bellarmine, with Pope Urban VIII were geocentrics too. The first heliocentrics were astrologers. Kepler made the horoscope of Wallenstein.

Copernicus, not Aquinas, was the one major Western scholar who first set out to look for in Ancient philosophy what he could not find supporting his own opinion in Bible or Church Fathers. Unless Marsilius of Padua was earlier, but he wrote about politics. Aquinas, for his part, systematically got his moral support from Church Fathers or from Roman Canonists. As well as St Louis IX of France. In Aristotle he sought only arguments for what he believed as a Christian anyway.

But such is not the history of heliocentrism. Copernic found in Aristarch, a Pythagorean (and hence probably a superstitious astrologer) what Sts Basil and Ambrose refused him.

3

An extra month was given in Grece about once in two years to make a year never equal to 365 days nevertheless approximating around it over the years (actually a bit less than that in a 19 year cycle still used both by Rome and by Constantinople to calculate Easter, though with different dates for Spring Equinox), but, that being so, astrologers back then obviously did not give a set date equal year from year about what date of what month the Pisces began, as we now say it begins 22 february, but the dates about this or that sign in relation to Hecatombeon or whateverwere recalculated year after year by observation and past observations.

4

Ruling your life by a horoscope is a sin. As in taking long term decisions or as in deciding what to belive, or as in deciding whom to marry or whether to marry or go to monastery. But using Lunar calendars for gardening or astrology for weather forecasts (the seasonal success of which, recorded in Erga kai Hemerai by Hesiod, made the reputation of astrology) or forecasts on female fertility (as was done in Spanish court, where some Queens only "met" the King those nights when procreation was probable) is not necessarily so. At least, such is the opinion of St Thomas Aquinas, which was told me by a Russian Orthodox communicating with the Jesuits where he was, and I later checked it in the Summa (II-II), Q "sins against faith", A "superstition". Later, however, Pius XII condemned it.

HGL

Wednesday, December 2, 2009

Lundahl, pas Lindhal, s v p!

1 En suédois, finir un nom de famille sur dhal, comme Stendhal en France, est une chose qui ne se fait pas. Surtout pas si avant il y a un élément qui finit en d. Le mot "hal" est l'adjectif pour les anguilles et les surface glacées, donc "glissant". Alors, on évite de mettre un h avant al dans les noms. Le mien n'est pas une exception.*

2 Lundahl et Lindahl sont deux noms différents qui se prononcent différemment: Lœunedâle et Linedâle. Le digraphe ah, emprunté à l'allemand, correspond dans quelques noms de famille à â. Même en français je préfère différencier entre brun et brin, quoique ça ne se fait pas toujours, ni partout.

3 Lundahl, Lundal=Lund-dal et Lindahl, Lindal=Lind-dal. "Vallée du bosquet" (votre serviteur) et "vallée de tilleul". Quand j'étais très jeune j'ignorais que "lund-dal" devenait tout légitimement "Lundahl" en nom. Car le nom est apperçu comme un mot unitaire et non comme un mot composé. Et, surtout dans l'orthographe ancienne, d'avant 1906, les consonnes doubles se simplifient quand elles côtoient une autre consonne. Les nom en génitif plus son, avec un double s après souvent consonne, sont plutôt rustiques ( à l'origine des patronymes, les paysans étant les derniers de chez nous d'adopter la coutûme noble d'avoir noms de famille héréditaires).

4 Je préfère quand les autorités d'une place respectent les coutûmes onomastiques d'un peuple étranger. Comme la coutûme espagnole d'avoir obligatoirement un double nom de famille, à moins d'être né sous X, comme la coutûme suédoise d'avoir parfois plus d'un seul prénom, comme la coutûme icelandaise et arabe et avant ça athénienne et hébreue d'avoir un nom de personne et un patronyme qui donne le nom de personne du père, de ne pas avoir des noms de famille héritables en plusieurs générations comme dans la plupart de l'Occident. Socrate fils de Sophronisque de ... tel ou tel thète (quand en Athènes) or ... Athènes (quand dehors). Et que des gens qui ont souvent affaire avec d'étrangers sachent prononcer le h en suédois, allemand, anglais, polonais, arabe, hébreu et j'en passe. Quoique le h après voyelle est muet et marque juste sa longueur chez nous. Statten Island et noms de famille suédois coupés des accents, comme Swanson pour Swänson, Angstrom pour Ångström (et évidemment smorgasbord pour smörgåsbord) ne sont pas des exemples à suivre.


HGL

*dhal en Stendhal devrait être d'un dialecte bas-allemand ou il y a également un mot dal/daal pour vallée (si ce n'est pas =Thal, haut-allemand, un dialecte qui différencie pas d et t et qui par conséquent permet de les interchanger en orthographe - vérifiez ses origines, s v p), mais non pas le mot hal. Sten/steen se dit en suédois et diverses dialectes du bas-allemand, Stein/steinn s'écrit en haut-allemand et en icelandais (prononcés très diversement), et j'en passe.