nn: någon som kan förklara hur man vet vad man gör med detta...? känns bara helt påhittat och godtyckligt och som att det finns en massa outtalade regler som jag inte känner till som gör att jag fattar ännu mindre!
ngn annan: Nu har inte jag läst litteraturhistoria, men är inte versifikation bara ett ord för att ”pråla till texten”?
D v s - i stället för att skriva ”Jag äter glass” så versifierar man och skriver ”Mitt ego äter glass av lego” eller ”Vackra jag äter glass i stora lass”.
I så fall skulle ”versifieringsreglerna” vara regler om hur man gör detta på ”rätt” sätt. T ex ”I tysk versifiering ska man alltid låta ord nr två rimma på ord nr fem” och ”I fransk versifiering ska man alltid låta två ord på slutet rimma på varandra”.
jag svarar:
n e j
versifikation är rhytm
”jag äter glass” är på svenska två jamber (latin skulle klassa det som två spondeer)
jag äter glass i stora lass
svensk versifikation tar bara hänsyn till betoningar
x/x/x/x/
obetonad betonad obetonad betonad ...
du kan byta ut x mot u-båge om du vill och / mot _ men
u_u_u_u_
betyder egentligen snarare
kort lång kort lång ...
jag äter glass - två jamber (2*x/) - 2 - fyra stafvelser - u_4
jag äter mycket glass - tre jamber - 3 - sex stafvelser - u_6
jag äter glass för ofta - tre jamber med öfverskjutande stafvelse - 3+ - sju stafvelser - u_7u
jag äter glass i stora lass - fyra jamber - 4 - åtta stafvelser - u_8
jag äter glass i stora lass
min mage tager mycken plats
är u_8 u_8
eller
jag äter glass i stora lass
för det är mycket godt
min mage tager mycken plats
och jag är ofta trött
är u_8 u_6 u_8 u_6
ofta ventar jag på hemglass
köper sedan stora lass
sitter sedan jag och frossar
ty jag elskar faktiskt glass
är _u8, _u7_, _u8, _u7_
”när jag äter min glass i enormaste lass”
uu_uu_uu_uu_
nn: hej, tack för engagerat svar! :)
min tenta är dock redan inlämnad, och jag tror fortfarande inte att jag helt förstår... men iaf tack för hjälpen.
jag svarar: så litet så
No comments:
Post a Comment