tag:blogger.com,1999:blog-931118226392796332.post9212513980180055987..comments2024-02-23T10:10:20.285-08:00Comments on Φιλολoγικά/Philologica: Logothètes à nos mesuresHans Georg Lundahlhttp://www.blogger.com/profile/01055583255516264955noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-931118226392796332.post-17746609067388695282015-11-17T09:18:03.602-08:002015-11-17T09:18:03.602-08:00à propos "one"
Prononciation attendue a...à propos "one"<br /><br />Prononciation attendue après ces parallèles: euwne. Prononciation de fait: oine! Ou, wanne, si l'on veut.<br /><br />Il semble que la transition se faisait en 1600 ou en 1500, et que la raison en est la suivante:<br /><br />"one two"<br />se prononçait avant:<br />aûne t<i>w</i>oû<br />et après:<br /><i>w</i>oune toû<br /><br />C'est à dire, le w de "one" vient de "two". Certainement pas une "loi phonétique" régulière, comme on les cite communément!Hans Georg Lundahlhttps://www.blogger.com/profile/01055583255516264955noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-931118226392796332.post-37123492578039208602013-01-23T10:00:38.193-08:002013-01-23T10:00:38.193-08:00That one evening, what happened?
To je en večer, ...That one evening, what happened?<br /><br />To je en večer, kaj se je zgodilo? (Slovène est kajkavien et donne une forme pour "un" qui semble identique à unus)<br /><br />To je jedne večeri, što se dogodilo? (Croate est štokavien et donne une forme pour "un" plutôt slave, avec une autre chose irrégulière que le v- de vienas)<br /><br />To jeden wieczór, co się stało? (Polonais est cokavien, même anomalie pour "un" qu'en Croate)Hans Georg Lundahlhttps://www.blogger.com/profile/01055583255516264955noreply@blogger.com